新聞來源:聯合新聞網
金庸武俠小說總共進行三次修訂。第一次是將報紙上連載的小說編輯成書出版。從一九五四年發表「書劍恩仇錄」到一九七二年「鹿鼎記」連載完畢,金庸共創作小說十六部。之後金庸再用八年時間將小說重新修訂之後,結集出版。一般讀者把一九八○年之後金庸小說稱為「新版」,而把這之前的各種版本(均未經過金庸授權)稱為舊版。
第二次則只是文句上的小幅修改,且只限於香港的版本。第三次修訂兩年前開工,金庸在台灣遠流出版社的協助下,整理各地金迷意見,逐一對小說進行情節上的修改。「書劍恩仇錄」、「碧血劍」最新修訂版,已分別於去年、今年初上市,「射鵰」則是第三部。依照進度,下兩本以新面目面世的該是「神鵰俠侶」與「天龍八部」。
「射鵰英雄傳」是金庸成名作,也是金庸第一波修訂中,更改幅度最大的一部。報紙連載中的「射鵰」,楊過的親生母親不是穆念慈,而是被楊康強暴的秦南琴。「射鵰」成書後不僅秦南琴與穆念慈合二為一,小紅馬、蛙蛤大戰、鐵掌幫行兇等情節也一一刪去,卻加上曲靈風盜畫、黃裳撰九陰真經的經過等情節。倪匡在「四看金庸小說」中,形容自己看到成書的「射鵰」後,「懷疑自己得失憶症,因為改動得實在太多了!」
協助金庸進行修訂工作兩年多的遠流編輯鄭祥琳表示,金庸此次的「大整容」,除了重視「作者與讀者的交流」,「史實考據」也是重點。她透露,即將完稿的「神鵰俠侶」,已將舊版中令小龍女失貞的禍首,從尹志平改成另一位全真教道士。原因是尹志平在史書中確有其人,而玷污的劇情受到其後人的抗議。所以,金庸便在最新版中「還尹志平一個公道」。
年初推出的「碧血劍」,已將原本專情的男主角袁承志,改為在青青、阿九兩位女主角之間舉棋不定。「射鵰」中原本予人「情聖」印象的黃藥師,竟又發展出一段曖昧的婚外情、師生戀。算一算,金庸小說中的專情男角沒剩下幾個。針對此點,鄭祥琳笑著表示,近八十歲的金庸晚年「情感更加奔放」,也認為「專情不符合現實世界」,舊版中幾段點到為止的含蓄感情,在新版中都將得到更多的發揮。
鄭祥琳表示,武俠小說之外的金庸喜歡研究歷史,對邊疆民族史尤其著迷。他也熱中學習語文,目前正在研讀拉丁文。金庸曾表示要寫一部歷史小說,不過要等到第三波修訂版完成後才能進行,金迷恐怕還要等上好幾年。